när vi ändå snackar namn

Josefine. Det heter ju jag. Men har kallats för Fine hela mitt liv av hela tjocka släkten. När jag döpte min blogg till fine tänkte jag inte på att många läste Fine på det engelska sättet. Så när jag träffade Sarah för första gången presenterade hon mig för Stina som Fine, english version. Det lät så lustigt! Samma sak hände när jag och Tobias först stötte på varann på hederliga gamla Lunarstorm för 6 år sedan, där jag hette Fine. Va egoboostande det hade varit att döpa sig till engelska ordet Fine, men så var ju inte fallet med mig.

Andra smeknamn jag har inom min familj är  Josef och Josefsson. Pappa kan ibland få för sig att kalla mig för krusmynta! Och mina "svägerskor" kallar mig för Josie.
Det finns även en regional skillnad i mina smeknamn. Jag växte upp vid småländska gränsen, och hade häst på den småländska sida. I stallet kallade alla mig för Jossan. I högstadieskolan, som låg på den skånska sidan hette jag Josse.

I gymnasiet fanns det ju en annan Josefine, som jag nämnde i inlägget nedan. Hon var Jossan med alla, så där blev det Josse som gällde, men även Persson. Jossan kallade alltid mig för Persson, så i vår årsbok för sista ring tog jag en rubrik från Svd angående vår dåvarande statsminister och satte in i min ruta - jag får lägga upp en bild på det ikväll.

Vad kallas du av familj och vänner?

Kommentarer
Postat av: teddy

Visst är namnet vackert.

jag döptes efter min far-mor som man då gör när man kommer från ett annat land. Och gissa om hon är stolt när hon ska presentera mig för sina bekanta :)

Skoj att du gillar namnet. Jag har själv lagt till ett h där efter T :) Varför man göra sådana saker vet jag inte....



då ser ju bättre ut kanske :)

Vad gör du idag då?

2009-11-03 @ 11:34:33
URL: http://caitlin.blogg.se/
Postat av: Anonym

Då jag har ett så kort namn har jag aldrig riktigt haft ett smeknamn "på riktigt" men har ändå kallats



Anjeschka av vänner (mitt namn är ju ryskt)

Anjinsan av mina föräldrar o syskon

Pandora Gammy (pappa utsåg "hemliga" namn till mig och mina syskon när vi var små)

Angelina av min bästa kompis på högstadiet

och sist men inte minst Lilla Tele av min kompis Isabel då jag under två år hade tandställning och undet en period adderades någon liten metallbit på ena sidan som såg ut som en liten telefonsladd ;) haha!!!

2009-11-03 @ 12:59:54
URL: http://Anjakarolina.blogspot.com
Postat av: Helen

mamma säger Helo, eller Helga-Olga. Hette Bella ett tag på mellanstadiet. Anna försöker införa Hella eller Helle, men det går sådär. Helen är liksom inte så jobbigt att säga. finns ingen anledning att hålla på.

2009-11-03 @ 13:32:10
URL: http://helenhusdagbok.blogspot.com
Postat av: Nelia

Jag har många namn, mitt namn är ju Nelia och så heter jag i Sverige och på Kuba men i Vitryssland/Ryssland kallas jag för Nela eller Nelya, mamma kallade mig för Lusha, på grund av att man brukar böja namn på ryska ibland så där för att det ska bli gulligt, Nelusha, - Ne så blir det Lusha. I Sverige kallas jag alltid för Nelia aldrig fått den förkortad då det är redan ganska kort som det är. Sen kallas jag för massa olika smeknamn av sambon. Men på nätet heter jag alltid Nelayah. Kommer från Nela som jag blir kallad för i rysktalande länder och yah la jag bara till för det lät vackert. Så på den vägen är det. :)

2009-11-03 @ 15:30:58
URL: http://nelayah.se
Postat av: Jennie

Jag läste också "fine" med det engelska uttrycket, men låter ju riktigt gulligt om man läser det på svenska :)

2009-11-03 @ 19:28:58
URL: http://unreal.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0